Versuri AC/DC
Inca de la infiintarea ei, formatia AC/DC a reusit (cu sau fara vointa membrilor) sa creeze controverse si dispute in jurul titulaturii, versurilor pieselor, a comportamentului scenic si (mai ales) din afara scenei.
Acest scurt articol se doreste a fi o incercare de elucidare, clarificare sau doar o aducere aminte a ceea ce a creat multe controverse de-a lungul deceniilor de activitate a legendarilor monstrii sacri ai rockului AC/DC.
► In piesa “Back In Black” (1980) versul “Forget the hearse cause I’ll never die” (Uita de dric pentru ca nu voi muri niciodata) era gresit inteles “I’ve got a hairstyle that’ll never die” (Am o freza care nu va muri niciodata) !!!
► In piesa “Dirty Deeds Done Dirt Cheap” (1976), versurile “Call me anytime/Just ring: three-six-two-four-three-six/I lead a life of crime” (Suna-ma oricand, \doar formeaza 3-6-2-4-3-6) se referau de fapt la dimensiunile ideale ale unei femei (36-24-36 inci) insa trupa a fost data in judecata, pentru suma de 120.000 £ de catre sotii Norman & Marilyn White, care aveau de fapt acest numar de telefon si erau asaltati cu telefoane dupa lansarea piesei.
► Pe albumul “The Razors Edge” din 1990 versurile “Money Talks” (Banii Vorbesc) au fost intelese multa vreme ca “Mommy Dogs” (Cainii mamei) creand numeroase confuzii in randurile fanilor, dar si a unor redactori muzicali.
► Versurile din piesa “Night Prowler” apar intr-un raport al Politiei (ca si probe la dosar) care investiga crimele unui psihopat si care afirma ca, ”Hey Satan, look at me/I’m on my way to the Promised Land” (Satana uita-te la mine ma indrept catre taramul Fagaduintei) si alte versuri de pe disc l-ar fi impins pe adolescent sa comita toate cele 15 crime de care era acuzat.
► Multa vreme s-a crezut ca in piesa “You Shook Me All Night Long” versul “She had sightless eyes” (avea ochii orbiti) era gresit interpretat “She had me circumcised” (m-a circumcis) insa de abia in epoca de avant a Internetului si a cluburilor Karaoke lucrurile au inceput sa se clarifice cu privire la aceste versuri dar si la multe altele din repertoriul trupei.
► Piesa C.O.D. de pe albumul “”For Those About To Rock (We Salute You)” (1981) nu inseamna Cash On Delivery (numerar la livrare), asa cum in mod eronat s-a crezut pentru foarte multa vreme, ci de fapt “Care Of the Devil” (In grija diavolului).
Si fiindca AC/DC este mai mult decat o trupa rock, o adevarata industrie muzicala, autorul acestui articol isi ia angajamentul sa revina cu un nou articol despre controversele, confuziile, traducerile tendentioase si rautatile, aparute de-a lungul anilor, legate de numele formatiei.
Fara nicio indoiala ca titlurile pieselor si versurile celor de la AC/DC au creat, creeaza si cu siguranta vor crea intotdeauna suspans, irascibilitate, confuzie, spectacol, joc de cuvinte, adica intr-o singura fraza: Show Total Marca AC/DC!
Postat de: Robert-Codescu Vineri, 15 Martie 2013
ac/dc, trupe rock
S-ar putea sa va intereseze si:
citeste si comenteaza
citeste si comenteaza
citeste si comenteaza
citeste si comenteaza
De acelasi autor:
citeste si comenteaza
citeste si comenteaza
citeste si comenteaza
citeste si comenteaza
comentarii:
- Transformarea pielii cu retinal: ingredientul de 10 ori mai puternic decat retinolul
- Top 5 motive pentru care anvelopele de vara Barum sunt o alegere excelenta
- Cum sa-ti rambursezi creditul mai rapid: strategii eficiente
- Ce sa porti la o conferinta de afaceri: idei de tinute office chic
- Costul fatetelor dentare: cum poti sa iti planifici financiar pentru un zambet perfect?